Powrót do strony głównej
Spadki i Nieruchomości: Bezpieczeństwo prawne ponad granicami
Wielu Polaków mieszkających w Niemczech nadal ma powiązania rodzinne lub majątkowe w ojczyźnie. Jeśli chodzi o nieruchomości lub spadki, wymagana jest precyzja prawna. Wspieram Państwa uwierzytelnionymi tłumaczeniami w tych delikatnych sprawach.

Stwierdzenie nabycia spadku (Erbscheine)

W przypadku śmierci krewnych w Polsce konieczne jest prawne przeniesienie własności. Polskie stwierdzenie nabycia spadku często musi zostać przetłumaczone dla niemieckich urzędów lub banków – i odwrotnie.

Pełnomocnictwa notarialne (Notarielle Vollmachten)

Chcesz uregulować sprzedaż domu lub inne sprawy urzędowe w Polsce bez konieczności osobistego wyjazdu? Dzięki przetłumaczonemu pełnomocnictwu notarialnemu możesz upoważnić przedstawiciela na miejscu do działania.

Odpisy z ksiąg wieczystych (Grundbuchauszüge)

W przypadku kupna, sprzedaży nieruchomości lub w sprawach spadkowych niezbędne są aktualne odpisy z ksiąg wieczystych. Tłumaczę te skomplikowane dokumenty z zachowaniem poprawnej terminologii.

Potrzebujesz wsparcia w sprawach spadkowych lub nieruchomościach? Skontaktuj się ze mną!
Dolmetscherin & Übersetzerin Deutsch–Polnisch | Mia Froitzheim