Zurück zur Startseite
Anerkennung von Berufsabschlüssen & Qualifikationen
Die Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse ist oft die entscheidende Voraussetzung für einen qualifizierten und gut bezahlten Job in Deutschland. Eine professionelle, beglaubigte Übersetzung Ihrer Unterlagen ist der erste Schritt zur beruflichen Anerkennung.

Diplome und Zeugnisse

Ob Universitätsabschluss, Meisterbrief oder Fachschulzeugnis: Deutsche Arbeitgeber und Behörden benötigen eine exakte Übersetzung, um Ihren Bildungsgrad einordnen zu können.

Approbationen (Medizin & Pflege)

Besonders für Ärzte, Pflegekräfte und medizinisches Personal aus Polen ist die Approbation (Zulassung) in Deutschland essenziell. Hier sind fehlerfreie Übersetzungen der Qualifikationsnachweise unerlässlich.

Arbeitszeugnisse (Świadectwa pracy)

In Deutschland wird großer Wert auf Arbeitszeugnisse gelegt. Sie dienen der Einstufung Ihrer Berufserfahrung und können maßgeblich über das Gehalt entscheiden. Die polnischen 'Świadectwa pracy' müssen präzise ins Deutsche übertragen werden.

Wollen Sie Ihre Karriere in Deutschland starten? Lassen Sie uns Ihre Dokumente übersetzen!
Dolmetscherin & Übersetzerin Deutsch–Polnisch | Mia Froitzheim